- argue in a circle
- разг.(argue (или reason) in a circle (тж. talk in circles))рассуждать нелогично, запутаться в рассуждениях, прийти к тому, с чего начали
‘...before I told my story, I would be glad to know that I was talking to a friend.’ ‘This is to argue in a circle,’ said the lawyer. ‘I cannot be convinced till I have heard you.’ (R. L. Stevenson, ‘Kidnapped’, ch. XXVII) — - ...но прежде чем вы услышите мой рассказ, мне хотелось бы убедиться, что я говорю с другом. - Ну, это значит попасть в заколдованный круг, - сказал стряпчий. - Я ведь также не могу назвать себя вашим другом, пока вас не выслушаю.
‘You know he always can smooth her down.’ ‘Yes, he can do it, but it takes Boyd time. He has to talk around in circles till Ma gets so confused that she gives up and tells him to save his voice for his legal practice.’ (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. I) — - Ты же знаешь, что Бойд умеет успокаивать мать. - Да, умеет, только не очень быстро. Он так ее запутывает своими рассуждениями, что она наконец сдается и советует ему приберечь красноречие для юридической практики.
Ringwald: "Aren't you a little confused? You're talking in circles." (J. O'Hara, ‘Veronique’, act I, sc. 3) — Рингуолд: "Не запуталась ли ты? Что-то в твоих рассуждениях не стало логики."
Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.